Mézeskalács koszorú
New blog
When I launched this blog I wrote the first recipes in English and later Hungarian posts turned up. The reason for this change was really simple, I could write faster and more correclty in Hungarian.As I felt more confident about writing in English, I again started writing some recipes in English. I thought it is a quite weird mixture of languages and it created a little chaos on the page. Finally, I decided to put an end to this twoness and create a new blog where I collect recipes in English and keep the old one for the Hungarian recipes.
Valami új, valami régi
Elérkezett a pillanat, amikor már én magam is követhetettlennek ítéltem az angol és magyar nyelvű bejegyzések kaotikus keveredését és életre hívtam egy új blogot.
Két évvel ezelőtt, amikor még Homo Cantabrigiensis néven elkezdtem a jelenlegi Péntek Cukrászdát üzemeltettni csak angolul írtam. Ennek az lett a következménye, hogy csak igen lassan gyarapodtak a bejegyzések, lassabban ment az írás. Így váltottam az anyanyelvemre.
Mostmár szeretek angolul írni és szinte lelkes is vagyok, ha nekikezdek egy receptnek. A névváltoztatással viszont egyértelműen meghatároztam a blog jövőjét, ennek magyarul kell folytatódnia.
Tehát, mindenkint szeretettel üdvözlök az ímmár hivatalosan is magyarul formálódó Péntek Cukrászdán!
A jövőben az angol bejegyzések a Pasty Cutters blogon fognak megjelenni.
Fonott kalács
Hozzávalók:
500g liszt
10g szárított élesztő
300ml meleg tej
1 evőkanál puha vaj
1 tojás
2 tk. só
1 evk. cukor
kenéshez:
1 felvert tojás
2 evk. puha vaj
- 50ml tejet összekeverem a cukorral, élesztővel és egy evőkanál liszttel. Ezt a a kovászt fél óráig hagyom pihenni. Válasszunk hozzá megfelelően mély edényt, könnyen kifuthat egy lapos tálból.
- A lisztet, tojást, sót, kovászt és a tej felét lazán összekverjük, majd a tejet tovább adaguljok. Ha összeállt a tészta, hozzáadjuk a vajat és hólyagosra dolgozzuk.
- Készteresére kelesztem. (kb. 1óra)
- Három részre osztom a tésztát, egyenként kinyújtomőket, megkenem puha vajjal és feltekerem őket.
- Majd egymás mellé helyezem a három tekercset, végüket szorosan összeillesztem és összefonom őket.
- Letakarva 1óráig pihentetem az előkészített sütőlapon.
- A sütőt előmelegítem 180°C-ra és megkenem a kalácsot tojással.
- 30 perc alatt pirosra sütöm és rácsra helyezve hagyom kihűlni.
Much ado about nothing?
As I have plenty of time I wanted to try a special recipe, something new, possible a technical challenge. I opened my chocolate book out and was looking for the right recipe. I was sure I found it, but honesty, I think the result looks like a simple, good quality chocolate sponge. Maybe it is a little bit moister and heavier. Anyway, if you want to make nice sponge takes twice as much time as it normally does, this recipe highly recommended.
Ingredients for 12 slices:
Cake:
40g butter
60g flour
4g baking powder
2 eggs
60 g granulated sugar
70 g chocolate (70%)
60 ml whipping cream
2 egg white
2 handful of berries
Almond streusel:
30 g brown sugar
30 g ground almond
5 g cocoa powder
40 g flour
30 g butter
Combine the sugar, almond, cocoa powder, flour in a mixing bowl. Cut the butter into small dice and mix it in using your hand. You should get crumbly texture. Chill for at least 30 minutes.
Heat the butter in a saucepan until it is just melted. Mix the flour with the baking powder.
Whisk the eggs with the sugar until thick and pale. Add the almond and the other dry ingredients. Stir them in until just mixed.
Melt the chocolate in a bain-marie.
Heat the whipping cream and combine it with the chocolate.
Add the ganache to the dough and stir in the melted butter.
Whisk the egg white and fold it in carefully.
Preheat the oven to 150°C.
Line the tin with parchment paper. Pour the butter into the bottom of the pan, scatter the fruit on the top of the cake, then sprinkle the streusel over it.
Bake for about 1 hour.
Az angol divattal dacolva
Hozzávalók 6 sütihez
Tészta:
150g vaj
150g liszt
7g sütőpor
100g cukor
2 tojás
1 cirom reszelt héja
Fehérkrém:
tésztamaradék összemorzsolva
300ml tej
150g sajtkrém
2 evőkanál muscovado cukor
2 tojás sárgája
fél evőkanál kukoricakeményítő
3 evk. sherry
vanília kivonat
Cseresznye szósz:
150g cseresznye
100g cukor
Csokis-cseresznye krém:
100g csokoládé 70%-os
150ml tejszín
1 evőknál vaj
Díszítés
100g temperált csokoládé
transzferfólia
- szükséges felszerelés: desszertgyűrűk, botmixer
- elképzeléseim szerint torta formájában is elkészíthető, akkor a tortagyűrűben sütjük meg a tésztát és ott is állítjuk össze a süteményt
- A tésztához előmelegítjük a sütőt 180°C-ra előkészítjük a formákat, én kivajaztam, majd sütőpapírral béleltem őket.
- A vajat habosra keverem a cukorral, egyenként hozzáadom a tojásokat, majd a sütőporral elkevert lisztet és a citromhéjat.
- Formákba töltöm és 20-25 perc alatt készresütöm a hengereket. A sütőböl kivéve minnél hamarabb kiveszem őket a formából és hagyom kihűlni.
- A cukrot és a gyümölcsöket összefőzöm, hagyom, hogy a cseresznye levet engedjen es egy kicsit besűsűsödjön. Leszűröm, a levet félreteszem, a gyümölcsöket összeturmixolom.
- A csokoládét gőz felett felolvasztom, a tejszínt és a cukrot felforralom, majd ganache-t készítek belőle.
- Amikor a krém elég sima hozzáadom a vajat. Félreteszek belőle körülbelül 50ml-nek megfelelő mennyiséget.
- A többit összekeverem az összeturmixolt cseresznyével.
- Hagyom szobahőmérsékleten kihűlni és amikor kezd megszilárdulni, annyi gyümölcslevet adok hozzá, hogy könnyen kenhető állagú krémet kapjak.
- Ha a tészták kihűltek egyenesre igazítom őket (egyenlő magasságúra vágom őket) és a közepüket kivájom, úgy, hogy az aljuk sértetlen maradjon. Ehhez egy ilyen cannoli formát használtam. Az így nyert tésztarabokat elmorzsolom és hozzákeverem a sherryt és a vaníliakivonatot.
- A sajtkrémet elkeverem tojássárgákból, tejből, cukorból és kukoricakeményítőbél készült krémmel (A tojássárgákat habosrakeverem a cukorral, majd hozzáadom a kukoricakeményítőt. Az előzőleg felforralt tejszínt hozzácsorgatom, visszaöntöm a krémet a lábasba és sűrűsödésig főzöm) és hagyom kihűlni.
- Végül összekeverem a krémet és a morzsát.
Összeállítás
- A desszertgyűrűket kibélelem foliával. Én írásvetítő fóliát szoktam használni, nyílván van ennél profibb megoldás is. Ez azért kell, mert enélkül nem lehet kivenni az összeállított sütiket a formából.
- Az első karikát visszehelyezem a gyűrűbe és meglocsolom a cseresznyeszósszal, a közepére pedig egy teáskanálnyit kanalazok a csokis-cseresznyés krémből. Ez után jön a fehérkrém, majd egy újabb tésztalap. ismét meglocsolom szósszal és ezúttal a csokis krémet a lyukba helyezem.
- Előveszem a félrerakott sima csokikrémet, aminek mostanra jól formázható masszává kellett összeállnia. Cseresznye nagyságú golyót formázok belőle és a süti közepébe helyezem. Ez után jön egy adag fehérkrém, tésztalap, cseresznyeszósz és krém.
- Tetején egyenletesen elkenem a krémet és berakom a hűtőbe legalább 1órára.
- Ha megszilárdultak a krémek, eltávolítom a gyűrűket és nagyon óvatosan a fóliát is.
- A maradék csokis-cseresznye krémmel körbekenem a hengereket és mandulába forgatom őket.
- A temperált csokit a mintás lapra helyezem, vékonyan elkenem rajta és hagyom megdermedni. Ha megdermedt a desszertgyűrű segítségével köröket vágok belőle.
- Tálalás előtt a sütik legtetejére helyezem a csokkorongokat.
Macaron citromkrémmel
Ígértem egy bejegyzést macaron ámokfutásomról. Akkor még azt reméltem, tanulásigörbém felfelő ívelő pályán fog mozogni, tévedtem, be kell lássam. Második probálkozásra olyan értelmetlen eredmény várt a sütőben, hogy csalódottságomnak csak múlni nem akaró röhögéssel tudtam hangot adni.
Még soha nem láttam ilyet. A tészta szép lett, hagytam fél ótát pihenni a halmocskákat, hogy elterüljenek, egészen pofásak is lettek. De a sütőben történt valami. Felfújt félgöbböket kaptam, felemelve látható volt, hogy teljesen üresek, az aljuk nagyon vékony volt, ha egyáltalán volt valaha. Tehát mentek a kukába. Gondolkodtam a problémán és arra a következtetésre jutottam, hogy a hőmérséklet lehetett az oka a sikertelenségnek. Valószínűleg túl meleg volt a sütőben, ezért elkezdtek felfújódni, ahelyett, hogy szépen száradtak volna.
Az első próbálkozásra sem vagyok büszke, de a második kísérlet ráébresztett azok rejtett szépségeire. Példának okáért, finomak, a kérgük roppanós míg belül kicsit krémesek és van talpuk. Rondácskák, de szerethetők.
A krém talán említésre méltó.
Illetve itt találtam egy bejegyzést az Angliában legnépszerűbb gasztroblog írok csokoládés macaron recepjeinek összehasonlításáról. Pierre Hermé könyvében lehet a titok, de ez sajnos még nem része könyvtáramnak.
Lemon curd tejszínhabbal (20-25 macaron betöltéséhez):
- 2 közepes méretű citrom leve és reszelt héja
- 2 tojás sárgája
- 1,5 evk. cukor
- 1 evőknál vaj
- 100 ml tejszín
![]() |
| Saját gyermekeim |
![]() |
| Tökéletesek, nem az én konyhám gyümölcsei… |
Flounder from West Hampstead Farmers’ Market
At West Hampstead Market there is Gary’s Fresh fish every Saturday. We have bought fish twice and I would say we made a good deal both time. On last Saturday we arrived there just before closing so most of the goods were sold. Fortunately few nice flat fish, it called flounder, still waited for us, so we picked them up to make a quick lunch.
Ingredients for 2:
- 2 medium or 3 small flounder (fillet)
- 2 tablespoon olive oil
- 200g arborio risotto
- 1 shallot (pilled and chopped finely)
- 1 tablespoon butter
- 50 ml sherry
- a handful of fresh basil
- 2 tablespoon Parmesan cheese
- salt, butter
Melt the butter in a saucepan and add the shallot. Fry the onion over a medium heat until golden and soft. Add the rice, sherry and just enough stock to cover the rice. Bring to simmer and gently cook until all the liquid is absorbed. Continue adding the stock a ladleful at a time, and gently cook. It takes about 12-15 minutes. When the rice is al-dente add the cheese and the finely chopped basil leaves and take it off the heat.
Heat the oil in a frying pan and place the fish in the pan skin-side down, cook for about 3 minutes. Season with salt and pepper.Turn it around and cook for further 1-2 minutes on this side. The fillets will shrink a little bit, it is a normal behavior.
Serve with slices of lemon and fresh basil.
Heart shaped bonbons with decorative pattern
Tempering chocolate
Molding
Making ganache
Tempering chocolate in a bain-marie
Molding
Making ganache for bonbons
Asparagus tart
This is the first recipe in our new kitchen that is worth mentioning.
Grillezett zöldségek
A visszaszámlálás egyre gyorsabb ütemet diktál. Egy hét, megjósolhatatlan mennyiségű doboz és elintéznivaló. Ezekkel lassan szembesülnünk kéne, őszintén, itt lenne az ideje. Mindezeket magunk mögött tudva egy minden elemében ismeretlen világba találjuk majd magunkat. Amit innen viszünk magunkkal, az felbecsülhettelen ebbe a pillanatban. Valószíőnűleg heteket kell eltöltenünk az új helyen, ahhoz, hogy tisztábban lássuk az elmúlt 3évet.
Ami ez idáig biztosnak tűnik az új lakásban, az maga a konyha. Alig várjuk.
Mivel augusztust írunk,biolóhiai óránkra alapozva, bármilyen bizar arcát is mutatja nekünk az angol nyár, mi érezzük a meleget. Ehhez és a pakolásos szabadsághoz egy gyors nyári recept illik igazán. Az eredeti instrukciókat alapul véve, de a hozzávalókat felülírva, elkészítettem és úgy vélem, szerettük is.
Áfonyás muffinok
20 dkg sima liszt
5 dkg teljes kiőrlésű búzaliszt
1 tsk. sütőpor
csipet só
2 tojás
20 dkg barna cukor
25 dkg joghurt
7 dkg puha vaj
2 tk vaníliakivonat
20 dkg áfonya
7 dkg fehércsoki
- Előmelegítjük a sütőt 180°C-ra.
- A cukrot kikeverjuk a vajjal, hozzáadjuk a tojásokat, a joghurtot es a vaníliakivonatot. A száraz hozzávalókat egy külön tálba összekeverjük majd laza modulatokkal, ügyelve, hogy ne dolgozzuk túl a tésztát, hozzáadjuk a tojásos masszához. Végül jöhet az áfonya és a csokoládé.
- 25 perc alatt elkészülnek.


























